Фонетические ассоциации в изучении английского языка

Обучение английскому, немецкому или французскому языкам – неотъемлемая часть программы любой общеобразовательной школы. Существуют учебные заведения, в которых изучают и испанский язык, однако английский уже давно был признан международным языком, поэтому в большинстве своем в школьные образовательные программы включают именно его.

Как правило, после окончания школы, в реальной жизни мы редко встречаемся с необходимостью говорить и читать на английском, а без постоянной практики словарный запас постепенно оскудевает. Яркий тому пример – российские эмигранты, живущие за границей уже много лет. В иноязычной среде им редко приходится пользоваться своим родным языком и, по прошествии нескольких лет, люди начинают говорить на некогда родном языке с акцентом.

В жизни иногда случается так, что по воле случая или благодаря своей работе мы понимаем, как необходим деловой английский язык. Это может быть связано с заграничной командировкой или просто с путешествием в англоязычную или любую другую страну, где общение происходит преимущественно на английском. Сегодня мы поговорим о том, как можно быстро и эффективно пополнить свой словарный запас, когда времени до поездки остается ничтожно мало.

Обучение английскому методом фонетических ассоциаций

Как действует этот метод и в чем его отличие от прочих способов обучения английскому языку? Главная особенность этой техники состоит в том, что вам не придется заучивать английские слова и перевод их на русский. Ассоциативная техника изучения английского в том и заключается, чтобы при произнесении какого-либо английского слова или при его прочтении у вас в голове возникала зрительная ассоциация к этому слову. Ассоциативный образ мышления очень хорош не только в изучении иностранных языков. Освоение такого способа поможет вам запомнить номер телефона или время назначенной встречи, когда у вас под рукой не окажется блокнотика и ручки, с помощью которых вы могли бы записать нужные цифры. Однако, вернемся к обучению английскому языку с помощью звуковых ассоциаций. Как это работает? Дело в том, что в любом языке есть слова, созвучные со словами других языков. Часть из них даже имеет одинаковое значение. Например, в переводе с английского слово «goose» означает «гусь», «tiger» — «тигр», «secret» — «секрет», «visit» — «визит» (навещать, наносить визит).

И все же большинство слов – разные, да это и неудивительно. Но при разных значениях слова английского языка могут частично или полностью ассоциироваться с чем-либо в русском языке. Дабы не путать вас и не лезть в дебри теории, мы постараемся объяснить все на живых примерах.

Итак, возьмем, к примеру, слово «creek». В переводе на русский это слово означает ручей, залив, а созвучно оно с русским «крик». Как провести ассоциацию и запомнить что «creek» — это ручей? Достаточно как можно ярче представить себе ситуацию: вы подошли к ручейку, поскользнулись, и, падая, громко вскрикнули от неожиданности. Не нужно бояться лишней информации, которую придется запоминать в связи с этим или любым другим словом. Все ненужное отпадет тотчас же, как слово и его значение в достаточной мере укоренятся в вашем подсознании.

Использование выдуманных сюжетов в обучении английскому

Создавая сюжеты, старайтесь использовать в них побольше активных действий, увеличивайте размеры различных предметов, придумывайте ситуации с полным отсутствием логики. Подобный способ выстраивания ассоциаций, как ни странно, является наиболее эффективным.

Вот еще один пример: попробуем запомнить слово кулак (Fist). Представим себе фисташку гигантских размеров, которую мы разбиваем сжатым кулаком.  При запоминании слова корабль (Ship) можно попробовать представить себе огромный корабль, из которого торчат большие шипы.

Задача запоминания слов значительно упрощается, когда вы уже знаете определенное количество слов по-английски. Также легко понимать и запоминать сложные слова, состоящие из двух частей, когда значение  коротких слов, из которых состоит длинное, вам уже известно. Например, сложное слово «crushroom» (фойе). Разобьем его на слова «crush» (мять, давить) и «room» (комната). Получается что фойе – это комната, где происходит давка. Сюжет: зайдя в фойе, я обнаружил там скопление огромного количества людей, которые толкали и давили друг друга.

Обучение английскому с применением метода звуковых ассоциаций позволит вам уже через неделю запомнить не менее 350 слов. Кроме того, изучать деловой английский язык также можно с помощью данного способа.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.